본문 바로가기
언어/영어

영어 단어 암기와 랭디 복습 - 문제 상황 논의하기 / 광고 대행사에 홍보 의뢰하기 / 제품 출시 및 홍보 논의하기

by +무엇이든+ 2024. 12. 10.
728x90
반응형
SMALL

 

<문제 상황 논의하기와 관련된 상황 주요 문구>

1. complex issue

→ 복잡한 문제, 복잡한 안건

 

2. detail the problem

→ 문제를 자세하게 설명하다

 

3. further discussion

→ 추후의 논의, 후속 논의

 

 

<문제 상황 논의하기와 관련된 상황 예문>

A: I think we need to discuss the issue I mentioned earlier.

→ 저는 우리가 앞서 언급한 문제에 대해 논의해야 한다고 생각합니다.

 

B: First of all, could you explain the problem to everyone in detail?

먼저 모든 분들께 그 문제를 자세히 설명해 주실 수 있을까요?

 

A: Our product launch is scheduled for later this month, but the production line is not ready yet.

→ 당사 제품 출시는 이번 달 말로 예정되어 있으나, 생산 라인은 아직 준비되지 않았습니다.

 

B: Can't we delay the official release?

우리가 공식 출시를 미룰 수는 없을까요?

 

A: I'm afraid it'll bring substantial damage to our management.

→ 우리 경영에 상당한 피해가 생길까 봐 걱정입니다.

 

B: This sounds like it's going to be a very complex issue. What suggestions do you have?

매우 복잡한 문제가 될 것으로 들리네요. 어떤 제안 사항들이 있으신가요?

 

A: For now, we'll need to figure out some proper exit strategies.

→ 지금으로서는 몇 가지 적절한 종료 전략을 알아내야 할 것 같습니다.

 

B: Okay, for now, let's follow up further discussion this afternoon.

좋아요, 일단은, 오늘 오후에 이 문제에 대해 후속 논의를 해보죠.

 

 

<광고 대행사에 홍보 의뢰하기와 관련된 상황 주요 문구>

1. specialize in

→ ~를 전문으로 하다, 특화되다

 

2. predict the market

→ 시장을 예측하다

 

3. target customer

→ 대상 고객, 목표 고객

 

 

<광고 대행사에 홍보 의뢰하기와 관련된 상황 예문>

A: Do we really need to work with a marketing agency this time?

→ 이번에는 정말 마케팅 대행사와 협력해야 할까요?

 

B: We need professionals who specialize in marketing data analysis.

마케팅 데이터 분석을 전문으로 하는 전문가들이 필요해요.

 

A: Will that be necessary at this stage? Can't we just focus on creating our contents?

→ 지금 단계에서 그게 필요할까요? 우리는 콘텐츠 제작에만 집중할 수 없나요?

 

B: It is also necessary to identify our target customers and communicate with them.

우리의 대상 고객들을 특정하는 일그들과 소통하는 것 역시 필요합니다.

 

A: There are some companies that got in touch with us in the past, right?

→ 과거에 우리와 접촉했던 회사들이 있었죠?

 

B: Yes, but I found other agencies that have great reputations.

네, 하지만 평판이 대단한 다른 대행사들을 발견했어요.

 

A: How much more profits could they bring us in the next quarter?

→ 다음 분기에는 얼마나 더 많은 이익을 가져다줄 수 있을까?

 

B: Although it is difficult to predict the market, their strategy appears to guarantee significant growth.

시장을 예측하기는 어렵지만, 그들의 전략은 상당한 성장률을 보장하는 것으로 보입니다.

 

 

<제품 출시 및 홍보 논의하기와 관련된 상황 주요 문구>

1. product launch

→ 제품 출시

 

2. spread the word

→ 소문을 퍼뜨리다

 

3. high-quality material

→ 고품질의 재료

 

 

<제품 출시 및 홍보 논의하기와 관련된 상황 예문>

A: How long has it been since the initial release of our new product?

→ 새로운 제품을 처음 출시한 지 얼마나 되었나요?

 

B: It's been eight days since we held our official product launch event.

저희가 공식 제품 출시 행사를 한 뒤로 8일이 지났습니다.

 

A: Eight days already? How are overall sales figures going?

→ 벌써 8일째야? 전체 매출 수치는 어때?

 

B: The numbers are great, and our product is already trending on social media. New customers are especially spreading the word about the product.

수치는 대단하며, 저희 제품은 소셜 미디어 상에서 벌써 유행이 되고 있어요. 신규 고객들이 특히 제품에 대해 소문을 퍼뜨리고 있습니다.

 

A: Very glad to hear that. Was there any specific feedback about the product? 

→ 그 소식을 듣고 매우 기쁩니다. 제품에 대한 구체적인 피드백이 있었나요?

 

B: Customers were impressed with the high quality materials we added to our previous models.

고객들은 저희가 이전 모델추가한 고품질의 재료깊은 인상을 받았습니다.

 

A: The decision we made at the development stage has turned out to be right, hasn't it?

→ 개발 단계에서 우리가 내린 결정이 옳은 것으로 드러났죠?

 

B: I agree. This is also the first time this material has been introduced into the industry.

동의합니다. 또한 이 재료가 업계에 도입된 것이 최초이기도 합니다.

728x90
반응형
LIST