<임금 및 직원복지 논의하기와 관련된 상황 주요 문구>
1. pay rise
→ 임금 인상
2. fringe benefit
→ 부가 혜택, 임금 외 혜택
3. compensation
→ 보상
<임금 및 직원복지 논의하기와 관련된 상황 예문>
A: Thank you for reviewing our offer. Have you looked into the files we sent you?
→ 저희의 제안을 검토해 주셔서 감사합니다. 저희가 보내드린 파일을 살펴보셨나요?
B: Thank you for your suggestion. I have carefully reviewed your job description.
→ 제안 주셔서 저도 감사합니다. 제 직무 요강을 면밀히 살펴봤습니다.
A: Thank you for that. Then, let's discuss the details.
→ 고맙습니다. 그럼, 세부 사항에 대해 논의해 봅시다.
B: Are there any other fringe benefits besides the discount on communication fees?
→통신비 할인 외에 다른 부가 혜택들이 있을까요?
A: All employees are offered the access to company condo during summer vacation.
→ 모든 직원에게 여름휴가 기간 동안 회사 콘도를 사용할 수 있는 권한이 제공됩니다.
B: Are employees compensated according to their performance?
→ 직원들이 그들의 성과에 따라 보상을 받나요?
A: That's correct. What about your annual salary? Could we settle on the figure we proposed?
→ 맞습니다. 연봉은 어떻습니까? 우리가 제안한 금액으로 합의할 수 있을까요?
B: In fact, I was looking forward to discussing the pay rise today.
→ 사실은, 오늘 임금 인상을 논의하기를 기대하고 있었습니다.
<광고 효과 분석하기와 관련된 상황 주요 문구>
1. result in
→ ~를 야기하다, 낳다
2. sales figures
→ 매출액, 판매 수치
3. market share
→ 시장 점유율
<광고 효과 분석하기와 관련된 상황 예문>
A: How effective was our last month's advertising campaign?
→ 지난달 광고 캠페인은 얼마나 효과적이었나요?
B: Although it was a short-term campaign, its result in positive.
→ 단기간의 캠페인이었음에도 불구하고, 긍정적인 결과를 가져왔습니다.
A: How did it affect our profits?
→ 이는 우리의 이익에 어떤 영향을 미쳤나요?
B: According to our sales figures, that led to an increase in monthly revenue.
→ 저희 매출액 데이터에 따르면, 그게 월간 수익의 증가를 가져왔습니다.
A: That's a good news. We could have a bigger influence on the industry, right?
→ 좋은 소식이네요. 우리가 업계에 더 큰 영향을 미칠 수 있을 거예요, 그렇죠?
B: I think we can also expect an increase in our market share.
→ 제 생각엔 저희 시장 점유율의 증가 역시 기대할 수 있을 것 같습니다.
A: I guess it was a wise decision to conduct the ad campaign.
→ 광고 캠페인을 실시한 건 현명한 결정이었던 것 같아요.
B: Timely advertising is always a necessity in marketing.
→ 때에 맞는 광고는 마케팅에 언제나 필요하죠.
<해외수출 논의하기와 관련된 상황 주요 문구>
1. overseas market
→ 해외 시장
2. marketability
→ 시장성, 판매 가치
3. distribution channel
→ 유통망
<해외수출 논의하기와 관련된 상황 예문>
A: Do you have any suggestions on our quarterly sales plan?
→ 분기별 판매 계획에 대한 제안이 있으신가요?
B: I think it is time to expand our business into overseas markets.
→ 제 생각에는 저희 사업을 해외 시장으로 확장할 때인 것 같습니다.
A: What would be suitable items that we could sell abroad?
→ 해외에 판매하기에 적합한 품목은 무엇일까요?
B: Our vacuum cleaners will have the largest marketability in the East Asian market.
→ 저희 진공청소기가 동아시아 시장에서는 가장 큰 시장성을 지닐 겁니다.
A: I agree with that too. Then, let's get down to the details.
→ 나도 동의해. 그럼, 세부 사항으로 들어가자.
B: The first step is to secure appropriate local distribution channels.
→ 첫 번째 단계는 적절한 지역 유통망들을 확보하는 겁니다.
A: There are several companies we once partnered with, right?
→ 우리가 한때 협력했던 회사가 여러 개 있죠?
B: Yes, I think we can contact them again.
→ 네. 저희가 다시 그들에게 연락을 취할 수 있을 것 같습니다.
'언어 > 영어' 카테고리의 다른 글
영어 단어 암기와 랭디 복습 - 주식 상장에 대해 이야기하기 / 출장에 대해 이야기하기 / 회사 재정 상태 논의하기 (0) | 2024.12.13 |
---|---|
영어 단어 암기와 랭디 복습 - 경영 위기 대응하기 / 경영 전략 논의하기 / 거래처와 가격 조정하기 (0) | 2024.12.12 |
영어 단어 암기와 랭디 복습 - 문제 상황 논의하기 / 광고 대행사에 홍보 의뢰하기 / 제품 출시 및 홍보 논의하기 (0) | 2024.12.10 |
영어 단어 암기와 랭디 복습 - 고객 문의 및 요청 대응하기 / 서류 작성 및 교환에 대해 이야기하기 / 사내 조직 구성 논의하기 (1) | 2024.12.10 |
영어 단어 암기와 랭디 복습 - 매출 논의하기 / 제휴 사업 관련 협의하기 / 공익 사업 논의하기 (0) | 2024.12.10 |